My summer did not exactly get off to a great start, thanks to my older brother Rodrick.
A couple of days into summer vacation, Rodrick woke me up in the middle of the night. He told me I slept throgh the whole summer, but that luckily I woke up just in time for the first day of school.
[주인공 Greg이 여름방학에 대해 이야기 하면서 자신의 형인 Rodrick이 자신을 괴롭힌 썰을 이야기하면서 나오는 문장이야]
A couple of days into summer vacation 이 정확히 방학 중 아무날 몇일 인지 아니면 방학 직후 인지, 직전인지 정확히 이해가 되지 않았어.
그래서 유사한 표현에 대한 원어민들의 답변을 찾아봤어.
답변1
A few days into his holidays = A few days after his holidays began.
답변2
Let's say that vacation starts on July 18th and ends on July 25th.
A couple of days before vacation, I got sick.
I got sick on July 16th.
A couple of days into vacation, I got sick.
I got sick on July 20th.
A couple of days after vacation, I got sick.
I got sick on July 27th.
인제 방학 직후 몇일 간을 의미한다는 것은 알겠어.
그런데 직후가 아닌 방학 중 아무 몇일을 의미할 수도 있는지 궁금해져 다시 물었는데 이런 답변을 받았어.
"A couple of days" very technically — and literally — means two days. You can get away with using "a couple of days" for
three days (and I might grudgingly allow four days), but absolutely not for an entire month.
"A couple of days"는 따지고 보면- 문자그대로- 2일을 의미해. (그리고) 3일을 뜻하기도하지(그리고 나한텐 아무리 쳐줘도 4일), 그러나 한 달을 의미하는건 절대 아니야.
If your vacation begins (or in British English, your holidays begin) on July 18, then for August 18, you could say:"A month into my summer vacation/holidays, something unexpected happened..."
만약 방학이 7월 18일 시작하고 8월 18일을 가리키고 싶다면 : "방학 후 한달이 지나고, 기대치 않은 어떤일이 발생..."
결론 : "A couple of days into summer vacation"은 방학 직후 2~3일 간을 의미한다. 방학 중 몇 일을 의미하는 것이 아니다.
'영어공부같이해요' 카테고리의 다른 글
7.'let someone have it'이 무슨 뜻이게?(Diary of Wimpy kid) (0) | 2023.03.20 |
---|---|
6.What does 'they' refer to?(Diary of wimpy kid) (0) | 2023.03.07 |
3. 'But then again' 이 표현 자연스럽게 쓸 수 있는 사람? (DIARY of a Wimpy Kid) (0) | 2023.03.01 |
2.여기서 you've got 이 무슨 뜻인지 아니?!(Diary of a Wimpy Kid) (0) | 2023.02.26 |
1. diary 와 journal 의 차이가 뭔지 아니?(Diary of a Wimpy Kid) (0) | 2023.02.26 |
댓글